Learn German with new system
Google
 
Web www.ykta.com
Copyright ©2003,  part of The YKTA Corporation, and its licensor's. All rights reserved.
Home I Mind I Body I Life I Tools I New I Music Instrument I Links I Contact Us I
Y  K  T  A
HELP

AdlandPro Worlds Classifieds
Get Linked from 15,000+ sites with one click.

Hosting by Yahoo! Web Hosting
Back to main page
Look At This
Are you looking for good
Articles about....
Try these free to
republish.
You can use them for
your needs or for friends
or your site.

CLICK HERE
Help
Particle Examples
Below are some German-English examples of particles. Note the subtle differences in meaning that particles
can sometimes convey. Example: Wir fahren um sechs. (We're leaving at six.) vs. Wir fahren doch um sechs.
(We're leaving at six, you know.) - However, the translation of expressions with particles is often subject to
various interpretations. It involves a bit of Sprachgefühl, or a feeling for the language that comes with
experience.
                         Particles in German

                                                                 ABER
                                 Deutsch                                                English
                                 Aber ja!                                                But of course!
                                 Das hat aber geschmeckt!                   That was really tasty!
                                 Es ist aber ziemlich spät.                      It is really quite late.
                                 Da kannst du aber staunen.                You'll be quite amazed.
                                 Das ist aber herrlich!                          That is really magnificent!



                                                                 AUCH


                                 Deutsch                                                English
                         Sie ist sehr schön. - Ja, das ist sie auch.        She's beautiful. - Yeah, that she is.
                         Das wird dir auch nichts nützen.                     That won't do you any good either.

                                                                 DENN
                                 Deutsch                                                English
                         Wie sieht er denn aus?                                 So how does he look?
                         Was wollen Sie denn?                                   So what is it you want?
                         Was ist denn los?                                          Whatever can be the matter?

                                                                 DOCH
                                 Deutsch                                                  English
                         Kommen Sie doch mit!                                     Why don't you come along?
                         Wir fahren doch um sechs.                              We're leaving at six, you know.

                                                                 HALT
                                  Deutsch                                                English
                                 Es ist halt so.                                        That's just the way it is.
                         Sie ist halt eine Gans.                                   She's just a ninny (and that's that).
            
              Note: halt as a particle tends to be used more in Austria and southern Germany.

                                                                   JA
                                    Deutsch                                                English
                         Du bleibst doch eine Weile, ja?                     You are staying for a while, aren't you?
                         Das ist ja unerhört!                                        That's outrageous!
                         Sie mag ja Recht haben.                               She may well be right.
                         Sag das ja nicht weiter!                                 Don't you dare pass that on!

                                                                 MAL
                                     Deutsch                                                English
                        Könntest du mir mal helfen?                             Could you just give me a hand?
                        Es wird nun mal lange dauern.                         It's just gonna take some time.

                                                                 NUR
                                      Deutsch                                                English
                         Kommt nur nicht zu spät!                                  Just don't come too late!
                         Sie sollen nur kommen!                                    Just let them come!

                                                                 SCHON
                                      Deutsch                                                English
                                 Gehen Sie schon!                                     Get going!
                                 Schon gut!                                                Okay! / That'll do.
                        Schon am nächsten Tag starb er.                      The very next day he died.
German Words In The American Language
You may encounter words that are identical in both languages or only
slightly changed (e.g., finger, hand, arm, wind, winter,
Schulter-shoulder,
Knie-knee, Mutter-mother, Onkel-uncle, Garten-garden, grün-green,
blau-blue, fein-fine, rot-red
). EXPLAIN that these words are identical or
similar because they evolved from a single earlier language. Their
similarity derives from their shared ancestry: the West-Germanic language
family. Words in this group are called cognates (=born together).
We also use words such as Inspiration, Student, Semester,
Chance--again
identical in both languages, except for the capitalization in German. Words
in this group are derived from Greek and Latin. And a sentence such as the
following:
Mein Vater ist Professor für Chemie und mein Bruder studiert
Physik, Mathematik und Biologie
is readily understood.
Most of the words listed below, have become so common in American
English, at least in some areas, that they are now considered part of the
American language.
gemütlichkeit                        verboten                        kitsch
kaffeeklatsch                        misch-masch                 wunderkind
beergarden                           zig-zag                           katzenjammer
stein                                    edelweiss                        kindergarten
prosit                                   lied                                   poltergeist
rat(h)skeller                        liederkranz                       Kriss Kringle
spritz                                  glockenspiel                     hausfrau
weltanschauung                 kaputt                              paraffin
zeitgeist                              gesundheit                      plunder
gestalt                                 hinterland                       meerschaum
weltschmerz                        rucksack                        streusel
angst                                  wanderlust                      torte
ostpolitik                              iceberg                          noodle
blitz(krieg)                           ohm                                sauerkraut
flak                                       ersatz                            frankfurter
concertmaster                      dummkopf                     hamburger
heldentenor                          bedeckt                         wiener
waltz                                     wunderbar                    bratwurst
leitmotiv                               fahrvergnügen               pretzel
yodel                                    spatsy                           cookbook
Express in German.
1. The mother writes English,
French and Spanish.
2. Do you (s.) write German
and Latin?
3. I play piano and guitar.
4. He is going to bed right
away.
5. We need rain.
6. Is the sentence long?
7. Where are you (pl.) going?
8. Where is the guitar?
9. German is different.
10. Who is intelligent?
11. Why doesn't he ask the
daughter?
12. Why are you (pl.) sad?
13. We are satisfied.
14. Are they hungry now?
Keep Trying with this exercise, we are sure that it can help you. Step by step we are going add more words to
these, so the velocity of passing words will increase. More you practice with these one less difficulty you will
have with next. It will help you to prepare your brain to work as he used to do it. It will help you to memorize and
learn any thing which you want much faster and more permanent. More you exercise with these, more you
realize your power of brain. Then it become some thing really normal and automatics, without you even feel the
difference from now to then. Changing will happens to you in such a manner, that you think you were always
like that. Which is true, but you didn't know it.
Get the last news
about Germany and
the world.

http://www.focus.de/
We have to help Keep
our  internet  
clean and honest.

. WE ALL
NEED HELP
FOR STOP
THIS .

Knowledge
and Tools

Click Here
HELP
WE
HAVE
PSORIA
SIS